Paul claims divinity for himself
Last updated
Last updated
15 But when he who had set me apart before I was born, and had called me through his grace, 16 was pleased to reveal his Son in me, in order that I might preach him among the Gentiles, I did not confer with flesh and blood, 17 nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia; and again I returned to Damascus.
19 For I through the law died to the law, that I might live to God. 20 I have been crucified with Christ; it is no longer I who live, but Christ who lives in me; and the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. 21 I do not nullify the grace of God; for if justification[b] were through the law, then Christ died to no purpose. 19 ἐγὼ γὰρ διὰ νόμου νόμῳ ἀπέθανον ἵνα θεῷ ζήσω. Χριστῷ συνεσταύρωμαι· 20 ζῶ δὲ οὐκέτι ἐγώ, ζῇ δὲ ἐν ἐμοὶ Χριστός· ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, ἐν πίστει ζῶ τῇ τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ τοῦ ἀγαπήσαντός με καὶ παραδόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ ἐμοῦ.
12 Brethren, I beseech you, become as I am, for I also have become as you are. You did me no wrong; 13 you know it was because of a bodily ailment that I preached the gospel to you at first; 14 and though my condition was a trial to you, you did not scorn or despise me, but received me as an angel of God, as Christ Jesus.
Greek | Transliteration | English Translation |
---|---|---|
ἐγὼ
egō
I
γὰρ
gar
for
διὰ
dia
through
νόμου
nomou
law
νόμῳ
nomō
to law
ἀπέθανον
apethanon
died
ἵνα
hina
that
θεῷ
theō
God
ζήσω.
zēsō.
I might live.
Χριστῷ
Christō
With Christ
συνεσταύρωμαι·
sunestaurōmai;
I have been crucified;
ζῶ
zō
I live
δὲ
de
but
οὐκέτι
ouketi
no longer
ἐγώ,
egō,
I,
ζῇ
zē
lives
δὲ
de
but
ἐν
en
in
ἐμοὶ
emoi
me
Χριστός·
Christos;
Christ;
ὃ
ho
what
δὲ
de
but
νῦν
nyn
now
ζῶ
zō
I live
ἐν
en
in
σαρκί,
sarki,
flesh,
ἐν
en
in
πίστει
pistei
faith
ζῶ
zō
I live
τῇ
tē
the
τοῦ
tou
of
υἱοῦ
huiou
Son
τοῦ
tou
of
θεοῦ
theou
God
τοῦ
tou
of
ἀγαπήσαντός
agapēsantos
having loved me
με
me
me
καὶ
kai
and
παραδόντος
paradontos
having given up
ἑαυτὸν
heauton
himself
ὑπὲρ
hyper
for
ἐμοῦ.
emou.
me.