False Verses
  • Intro
  • Perfect Preservation
    • Pages Purified
    • The Problem with Ahruf
      • Qiraat ≠ Ahruf
    • 28 Authorized Recitations
    • Written Quran
    • Code 19
  • No Bismillah
  • 9:127 Foreshadowing
  • Makki & Madani
  • Kuhzayma: The Only Witness
    • Two Witnesses
    • Kuhzayma = Two Witnesses
    • Other Witnesses?
      • Was Khuzayma > Umar ibn Khattab
      • Umar Claim if 3 verses
      • Last verse 9:127
  • 9:128-129 Is Not Mutawatir
    • Incident of 33:23
  • Admission 9:128-129 Not Part of Revealed Quran
  • Claims of Quran Alterations
    • Egyptians Angry At Uthman
    • Ali Something Added to the Quran
  • Burning of Original Quran
    • Uthman Quran Burnings
    • Ibn Masoud's Quran Burned
      • Ibn Masoud Disrespects Zaid Ibn Thabit
  • Linguistic Concerns
    • Red Flag #1: عَزِيزٌ (ʿazīzun)
    • Red Flag #2: حَرِيصٌ (ḥarīṣun)
    • Red Flag #3: رَءُوفٌ (raūfun)
    • Red Flag #4: رَحِيمٌ (raḥīmun)
    • Red Flag #5: رَءُوفٌ رَحِيمٌ (raūfun, raḥīmun) pair
      • Common Arguments
    • Rhyming Structure
  • Word Count
    • Rasool ( رسول ) of God
    • Anafs ( أنفس )
    • Allah ( ٱللَّه )
    • Raheem ( رَّحِيم )
    • Tawal ( تَوَلَّ )
    • Ila ( إِلَـٰهَ )
    • Rab ( رَبِّ )
    • al-Arsh ( ٱلْعَرْشِ )
  • Additional Resources
    • Sura 8 & 9 Placement
Powered by GitBook
On this page
  1. Linguistic Concerns

Red Flag #3: رَءُوفٌ (raūfun)

PreviousRed Flag #2: حَرِيصٌ (ḥarīṣun)NextRed Flag #4: رَحِيمٌ (raḥīmun)

Last updated 12 months ago

The Arabic word رَءُوفٌ (raūfun) occurs ten times in the Quran, and every single instance is in reference to God. The word is typically translated as Most Kind or Compassionate. We do not have a single occurrence of this word being used for anyone other than God in the entire Quran.

As we see above, the root of this word occurs twelve times in the Quran. The other two occurrences use the plural form رَأْفَةً (rafatan) in 57:27 and 24:2. These other two occurrences are in the plural form because they are applied to people.

[57:27] Subsequent to them, we sent our messengers. We sent Jesus the son of Mary, and we gave him the Injeel (Gospel), and we placed in the hearts of his followers kindness and mercy. But they invented hermitism which we never decreed for them. All we asked them to do was to uphold the commandments approved by GOD. But they did not uphold the message as they should have. Consequently, we gave those who believed among them their recompense, while many of them were wicked.

ثُمَّ قَفَّيْنَا عَلَىٰ آثَارِهِمْ بِرُسُلِنَا وَقَفَّيْنَا بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَآتَيْنَاهُ الْإِنْجِيلَ وَجَعَلْنَا فِي قُلُوبِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ رَأْفَةً وَرَحْمَةً وَرَهْبَانِيَّةً ابْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنَاهَا عَلَيْهِمْ إِلَّا ابْتِغَاءَ رِضْوَانِ اللَّهِ فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا فَآتَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا مِنْهُمْ أَجْرَهُمْ وَكَثِيرٌ مِنْهُمْ فَاسِقُونَ

[24:2] The adulteress and the adulterer you shall whip each of them a hundred lashes. Do not be swayed by pity from carrying out GOD’s law, if you truly believe in GOD and the Last Day. And let a group of believers witness their penalty.

الزَّانِيَةُ وَالزَّانِي فَاجْلِدُوا كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا مِائَةَ جَلْدَةٍ وَلَا تَأْخُذْكُمْ بِهِمَا رَأْفَةٌ فِي دِينِ اللَّهِ إِنْ كُنْتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَلْيَشْهَدْ عَذَابَهُمَا طَائِفَةٌ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ

So when رَءُوفٌ (raūfun) is applied in the singular form, it is always in reference to God. This is because God is the source and the criteria for Compassion; therefore, it only applies to Him alone. But if we look at 128, we see that the innovators have made this singular form and used it for the prophet.