Donkey Meat
Last updated
Last updated
For a detailed analysis of the contradiction of donkey meat according to Hadith, check out the following .
*****
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุนูุงุตูู ู ุงูุถููุญููุงูู ุจููู ู ูุฎูููุฏูุ ุนููู ููุฒููุฏู ุจููู ุฃูุจูู ุนูุจูููุฏูุ ุนููู ุณูููู ูุฉู ุจููู ุงูุฃูููููุนู ู ุฑุถู ุงููู ุนูู ู ุฃูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฑูุฃูู ูููุฑูุงููุง ุชููููุฏู ููููู ู ุฎูููุจูุฑูโ.โ ููุงูู โ"โ ุนูููู ู ูุง ุชููููุฏู ููุฐููู ุงูููููุฑูุงูู โ"โโ.โ ููุงูููุง ุนูููู ุงููุญูู ูุฑู ุงูุฅูููุณููููุฉูโ.โ ููุงูู โ"โ ุงููุณูุฑููููุงุ ููุฃูููุฑููููููุง โ"โโ.โ ููุงูููุง ุฃููุงู ููููุฑููููููุง ููููุบูุณูููููุง ููุงูู โ"โ ุงุบูุณููููุง โ"โโ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนูุจูุฏ ุงูููููู ููุงูู ุงุจููู ุฃูุจูู ุฃูููููุณู ููููููู ุงููุญูู ูุฑู ุงููุฃูููุณููููุฉู ุจูููุตูุจู ุงููุฃููููู ููุงููููููู
Narrated Salama bin Al-Akwa`: On the day of Khaibar the Prophet (๏ทบ) saw fires being lighted. He asked, "Why are these fires being lighted?" The people replied that they were cooking the meat of donkeys. He said, "Break the pots and throw away their contents." The people said, "Shall we throw away their contents and wash the pots (rather than break them)?" He said, "Wash them."
*****
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ู ูุญูู ููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงููุ ุนููู ุฃูููููุจูุ ุนููู ู ูุญูู ููุฏูุ ุนููู ุฃูููุณู ู ุฑุถู ุงููู ุนูู ู ููุงูู ุตูุจููุญู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฎูููุจูุฑู ููููุฏู ุฎูุฑูุฌููุง ุจูุงููู ูุณูุงุญูู ุนูููู ุฃูุนูููุงููููู ูุ ููููู ููุง ุฑูุฃููููู ููุงูููุง ููุฐูุง ู ูุญูู ููุฏู ููุงููุฎูู ููุณูุ ู ูุญูู ููุฏู ููุงููุฎูู ููุณูโ.โ ููููุฌูุฆููุง ุฅูููู ุงููุญูุตูููุ ููุฑูููุนู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุฏููููู ููููุงูู โ "โ ุงูููููู ุฃูููุจูุฑูุ ุฎูุฑูุจูุชู ุฎูููุจูุฑูุ ุฅููููุง ุฅูุฐูุง ููุฒูููููุง ุจูุณูุงุญูุฉู ููููู ู ููุณูุงุกู ุตูุจูุงุญู ุงููู ูููุฐูุฑูููู โ"โโ.โ ููุฃูุตูุจูููุง ุญูู ูุฑูุง ููุทูุจูุฎูููุงููุงุ ููููุงุฏูู ู ูููุงุฏูู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฅูููู ุงูููููู ููุฑูุณูููููู ููููููููุงููููู ู ุนููู ููุญููู ู ุงููุญูู ูุฑูุ ููุฃูููููุฆูุชู ุงููููุฏููุฑู ุจูู ูุง ูููููุงโ.โ ุชูุงุจูุนููู ุนูููููู ุนููู ุณูููููุงูู ุฑูููุนู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุฏูููููโ.โ
Narrated Anas: The Prophet (๏ทบ) reached Khaibar in the morning, while the people were coming out carrying their spades over their shoulders. When they saw him they said, "This is Muhammad and his army! Muhammad and his army!" So, they took refuge in the fort. The Prophet (๏ทบ) raised both his hands and said, "Allahu Akbar, Khaibar is ruined, for when we approach a nation (i.e. enemy to fight) then miserable is the morning of the warned ones." Then we found some donkeys which we (killed and) cooked: The announcer of the Prophet (๏ทบ) announced: "Allah and His Apostle forbid you to eat donkey's meat." So, all the pots including their contents were turned upside down.
*****
ุญูุฏููุซูููุง ู ููุณูู ุจููู ุฅูุณูู ูุงุนููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงููููุงุญูุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ุงูุดููููุจูุงูููููุ ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ุงุจููู ุฃูุจูู ุฃูููููู ู ุฑุถู ุงููู ุนููู ุง ู ููููููู ุฃูุตูุงุจูุชูููุง ู ูุฌูุงุนูุฉู ููููุงูููู ุฎูููุจูุฑูุ ููููู ููุง ููุงูู ููููู ู ุฎูููุจูุฑู ููููุนูููุง ููู ุงููุญูู ูุฑู ุงูุฃููููููููุฉูุ ููุงููุชูุญูุฑูููุงููุง ููููู ููุง ุบูููุชู ุงููููุฏููุฑูุ ููุงุฏูู ู ูููุงุฏูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุงููููุฆููุง ุงููููุฏููุฑูุ ูููุงู ุชูุทูุนูู ููุง ู ููู ููุญููู ู ุงููุญูู ูุฑู ุดูููุฆูุงโ.โ ููุงูู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ููููููููุง ุฅููููู ูุง ููููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ูุฃููููููุง ููู ู ุชูุฎูู ููุณูโ.โ ููุงูู ููููุงูู ุขุฎูุฑูููู ุญูุฑููู ูููุง ุงููุจูุชููุฉูโ.โ ููุณูุฃูููุชู ุณูุนููุฏู ุจููู ุฌูุจูููุฑู ููููุงูู ุญูุฑููู ูููุง ุงููุจูุชููุฉูโ.โ
Narrated Ibn Abi Aufa: We were afflicted with hunger during the besiege of Khaibar, and when it was the day of (the battle of) Khaibar, we slaughtered the donkeys and when the pots got boiling (with their meat). Allah's Apostle made an announcement that all the pots should be upset and that nobody should eat anything of the meat of the donkeys. We thought that the Prophet (๏ทบ) prohibited that because the Khumus had not been taken out of the booty (i.e. donkeys); other people said, "He prohibited eating them for ever." The sub-narrator added, "I asked Said bin Jubair who said, 'He has made the eating of donkeys' meat illegal for ever.")
*****
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุตูุฏูููุฉู ุจููู ุงููููุถูููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุงุจููู ุนูููููููุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูููููุจูุ ุนููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุณููุฑููููุ ุนููู ุฃูููุณู ุจููู ู ูุงูููู ู ุฑุถู ุงููู ุนูู ู ููุงูู ุตูุจููุญูููุง ุฎูููุจูุฑู ุจูููุฑูุฉูุ ููุฎูุฑูุฌู ุฃูููููููุง ุจูุงููู ูุณูุงุญููุ ููููู ููุง ุจูุตูุฑููุง ุจูุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูููุง ู ูุญูู ููุฏู ููุงููููููุ ู ูุญูู ููุฏู ููุงููุฎูู ููุณูโ.โ ููููุงูู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ุงูููููู ุฃูููุจูุฑู ุฎูุฑูุจูุชู ุฎูููุจูุฑูุ ุฅููููุง ุฅูุฐูุง ููุฒูููููุง ุจูุณูุงุญูุฉู ููููู ู ููุณูุงุกู ุตูุจูุงุญู ุงููู ูููุฐูุฑูููู โ"โโ.โ ููุฃูุตูุจูููุง ู ููู ููุญููู ู ุงููุญูู ูุฑู ููููุงุฏูู ู ูููุงุฏูู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฅูููู ุงูููููู ููุฑูุณูููููู ููููููููุงููููู ู ุนููู ููุญููู ู ุงููุญูู ูุฑูุ ููุฅููููููุง ุฑูุฌูุณูโ.โ
Narrated Anas bin Malik: We reached Khaibar early in the morning and the inhabitants of Khaibar came out carrying their spades, and when they saw the Prophet (๏ทบ) they said, "Muhammad! By Allah! Muhammad and his army!" The Prophet (๏ทบ) said, "Allahu-Akbar! Khaibar is destroyed, for whenever we approach a (hostile) nation (to fight) then evil will be the morning for those who have been warned." We then got the meat of donkeys (and intended to eat it), but an announcement was made by the announcer of the Prophet, "Allah and His Apostle forbid you to eat the meat of donkeys as it is an impure thing."
*****
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููููุงุจูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููููุงุจูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูููููุจูุ ุนููู ู ูุญูู ููุฏูุ ุนููู ุฃูููุณู ุจููู ู ูุงูููู ู ุฑุถู ุงููู ุนูู ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฌูุงุกููู ุฌูุงุกู ููููุงูู ุฃูููููุชู ุงููุญูู ูุฑูโ.โ ููุณูููุชูุ ุซูู ูู ุฃูุชูุงูู ุงูุซููุงููููุฉู ููููุงูู ุฃูููููุชู ุงููุญูู ูุฑูโ.โ ููุณูููุชูุ ุซูู ูู ุงูุซููุงููุซูุฉู ููููุงูู ุฃูููููููุชู ุงููุญูู ูุฑูโ.โ ููุฃูู ูุฑู ู ูููุงุฏูููุง ููููุงุฏูู ููู ุงููููุงุณู ุฅูููู ุงูููููู ููุฑูุณูููููู ููููููููุงููููู ู ุนููู ููุญููู ู ุงููุญูู ูุฑู ุงูุฃููููููููุฉูโ.โ ููุฃูููููุฆูุชู ุงููููุฏููุฑูุ ููุฅููููููุง ููุชููููุฑู ุจูุงููููุญูู ูโ.โ
Narrated Anas bin Malik: Someone came to Allah's Messenger (๏ทบ)s and said, "The donkeys have been eaten (by the Muslims)." The Prophet kept quiet. Then the man came again and said, "The donkeys have been eaten." The Prophet (๏ทบ) kept quiet. The man came to him the third time and said, "The donkeys have been consumed." On that the Prophet (๏ทบ) ordered an announcer to announce to the people, "Allah and His Apostle forbid you to eat the meat of donkeys." Then the cooking pots were upset while the meat was still boiling in them.
*****
ุญูุฏููุซูููู ุนูุจูููุฏู ุจููู ุฅูุณูู ูุงุนููููุ ุนููู ุฃูุจูู ุฃูุณูุงู ูุฉูุ ุนููู ุนูุจูููุฏู ุงููููููุ ุนููู ููุงููุนูุ ููุณูุงููู ูุ ุนููู ุงุจููู ุนูู ูุฑู ู ุฑุถู ุงููู ุนููู ุง ู ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููู ููููู ู ุฎูููุจูุฑู ุนููู ุฃููููู ุงูุซููููู ูุ ููุนููู ููุญููู ู ุงููุญูู ูุฑู ุงูุฃููููููููุฉูโ.โ ููููู ุนููู ุฃููููู ุงูุซููููู ู ูููู ุนููู ููุงููุนู ููุญูุฏูููโ.โ ููููุญููู ู ุงููุญูู ูุฑู ุงูุฃููููููููุฉู ุนููู ุณูุงููู ูโ.โ
Narrated Ibn `Umar: On the day of Khaiber, Allah's Messenger (๏ทบ) forbade the eating of garlic and the meat of donkeys.
*****
ุญูุฏููุซูููู ููุญูููู ุจููู ููุฒูุนูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุงููููุ ุนููู ุงุจููู ุดูููุงุจูุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ููุงููุญูุณูููุ ุงุจููููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูููููู ุนููู ุฃูุจููููู ูุงุ ุนููู ุนูููููู ุจููู ุฃูุจูู ุทูุงููุจู ู ุฑุถู ุงููู ุนูู ู ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููู ุนููู ู ูุชูุนูุฉู ุงููููุณูุงุกู ููููู ู ุฎูููุจูุฑูุ ููุนููู ุฃููููู ุงููุญูู ูุฑู ุงูุฅูููุณููููุฉูโ.โ
Narrated `Ali bin Abi Talib: On the day of Khaibar, Allah's Messenger (๏ทบ) forbade the Mut'a (i.e. temporary marriage) and the eating of donkey-meat.
*****
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ู ูููุงุชูููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูููุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูู ูุฑูุ ุนููู ููุงููุนูุ ุนููู ุงุจููู ุนูู ูุฑูุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููู ููููู ู ุฎูููุจูุฑู ุนููู ููุญููู ู ุงููุญูู ูุฑู ุงูุฃููููููููุฉูโ.โ
Narrated Ibn `Umar: On the day of Khaibar, Allah's Messenger (๏ทบ) forbade the eating of donkey meat.
*****
ุญูุฏููุซูููู ุฅูุณูุญูุงูู ุจููู ููุตูุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูุจูููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูููุฏู ุงููููููุ ุนููู ููุงููุนูุ ููุณูุงููู ูุ ุนููู ุงุจููู ุนูู ูุฑู ู ุฑุถู ุงููู ุนููู ุง ู ููุงูู ููููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุนููู ุฃููููู ููุญููู ู ุงููุญูู ูุฑู ุงูุฃููููููููุฉูโ.โ
Narrated Ibn `Umar: Allah's Messenger (๏ทบ) forbade the eating of donkey-meat.
*****
ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููู ูุงูู ุจููู ุญูุฑูุจูุ ุญูุฏููุซูููุง ุญูู ููุงุฏู ุจููู ุฒูููุฏูุ ุนููู ุนูู ูุฑููุ ุนููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนููููููุ ุนููู ุฌูุงุจูุฑู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ู ุฑุถู ุงููู ุนููู ุง ู ููุงูู ููููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููู ู ุฎูููุจูุฑู ุนููู ููุญููู ู ุงููุญูู ูุฑูุ ููุฑูุฎููุตู ููู ุงููุฎูููููโ.โ
Narrated Jabir bin `Abdullah: On the day of Khaibar, Allah's Messenger (๏ทบ) forbade the eating of donkey meat and allowed the eating of horse meat.
*****
ุญูุฏููุซูููุง ุณูุนููุฏู ุจููู ุณูููููู ูุงููุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจููุงุฏูุ ุนููู ุงูุดููููุจูุงูููููุ ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ุงุจููู ุฃูุจูู ุฃูููููู ู ุฑุถู ุงููู ุนููู ุง ู ุฃูุตูุงุจูุชูููุง ู ูุฌูุงุนูุฉู ููููู ู ุฎูููุจูุฑูุ ููุฅูููู ุงููููุฏููุฑู ููุชูุบูููู ู ููุงูู ููุจูุนูุถูููุง ููุถูุฌูุชู ู ููุฌูุงุกู ู ูููุงุฏูู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ูุงู ุชูุฃููููููุง ู ููู ููุญููู ู ุงููุญูู ูุฑู ุดูููุฆูุง ููุฃูููุฑูููููููุงโ.โ ููุงูู ุงุจููู ุฃูุจูู ุฃูููููู ููุชูุญูุฏููุซูููุง ุฃูููููู ุฅููููู ูุง ููููู ุนูููููุง ูุฃููููููุง ููู ู ุชูุฎูู ููุณูโ.โ ููููุงูู ุจูุนูุถูููู ู ููููู ุนูููููุง ุงููุจูุชููุฉูุ ูุฃููููููุง ููุงููุชู ุชูุฃููููู ุงููุนูุฐูุฑูุฉูโ.โ
Narrated Ibn Abi `Aufa: We where afflicted with severe hunger on the day of Khaibar. While the cooking pots were boiling and some of the food was well-cooked, the announcer of the Prophet (๏ทบ) came to say, "Do not eat anything the donkey-meat and upset the cooking pots." We then thought that the Prophet (๏ทบ) had prohibited such food because the Khumus had not been taken out of it. Some others said, "He prohibited the meat of donkeys from the point of view of principle, because donkeys used to eat dirty things."
*****
ุญูุฏููุซูููุง ููุญูููู ุจููู ุณูููููู ูุงููุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููู ุงุจููู ููููุจูุ ููุงูู ุฃูุฎูุจูุฑูููู ู ูุงููููุ ุนููู ุฒูููุฏู ุจููู ุฃูุณูููู ูุ ุนููู ุฃูุจูู ุตูุงููุญู ุงูุณููู ููุงููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุฑุถู ุงููู ุนูู ุณูุฆููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุนููู ุงููุญูู ูุฑู ููููุงูู โ"โ ููู ู ููููุฒููู ุนูููููู ูููููุง ุดูููุกู ุฅููุงูู ููุฐููู ุงูุขููุฉู ุงููุฌูุงู ูุนูุฉู ุงููููุงุฐููุฉู โ{โููู ููู ููุนูู ููู ู ูุซูููุงูู ุฐูุฑููุฉู ุฎูููุฑูุง ููุฑููู * ููู ููู ููุนูู ููู ู ูุซูููุงูู ุฐูุฑููุฉู ุดูุฑููุง ููุฑูููโ}โโ"โโ.โ
Narrated Abu Huraira: The Prophet (๏ทบ) was asked about donkeys and he replied, "Nothing has been revealed to me regarding donkeys except this comprehensive Verse which includes everything: "So whoever does good equal to the weight of an atom (or a smallest ant) shall see it; And whoever, does evil equal to the weight of an atom or a smallest ant) shall see it.' (99.7-8)
*****
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุณูุฏููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ุญูู ููุงุฏู ุจููู ุฒูููุฏูุ ุนููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุฏููููุงุฑูุ ุนููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนููููููุ ุนููู ุฌูุงุจูุฑู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ู ุฑุถู ุงููู ุนููู ู ููุงูู ููููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููู ู ุฎูููุจูุฑู ุนููู ููุญููู ู ุงููุญูู ูุฑูุ ููุฑูุฎููุตู ููู ููุญููู ู ุงููุฎูููููโ.โ
Narrated Jabir bin `Abdullah: On the Day of the battle of Khaibar, Allah's Messenger (๏ทบ) made donkey's meat unlawful and allowed the eating of horse flesh.
*****
ุญูุฏููุซูููุง ุตูุฏูููุฉูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุนูุจูุฏูุฉูุ ุนููู ุนูุจูููุฏู ุงููููููุ ุนููู ุณูุงููู ูุ ููููุงููุนูุ ุนููู ุงุจููู ุนูู ูุฑู ู ุฑุถู ุงููู ุนููู ุง ู ููููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุนููู ููุญููู ู ุงููุญูู ูุฑู ุงูุฃููููููููุฉู ููููู ู ุฎูููุจูุฑูโ.โ
Narrated Ibn `Umar: The Prophet (๏ทบ) made the meat of donkeys unlawful on the day of the battle of Khaibar.
*****
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุณูุฏููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ููุญููููุ ุนููู ุนูุจูููุฏู ุงููููููุ ุญูุฏููุซูููู ููุงููุนูุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ููุงูู ููููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุนููู ููุญููู ู ุงููุญูู ูุฑู ุงูุฃููููููููุฉูโ.โ ุชูุงุจูุนููู ุงุจููู ุงููู ูุจูุงุฑููู ุนููู ุนูุจูููุฏู ุงูููููู ุนููู ููุงููุนูโ.โ ููููุงูู ุฃูุจูู ุฃูุณูุงู ูุฉู ุนููู ุนูุจูููุฏู ุงูููููู ุนููู ุณูุงููู ูโ.โ
Narrated Ibn `Umar: The Prophet (๏ทบ) prohibited the eating of donkey's meat.
*****
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุณููุงูู ูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููููุงุจู ุงูุซูููููููููุ ุนููู ุฃูููููุจูุ ุนููู ู ูุญูู ููุฏูุ ุนููู ุฃูููุณู ุจููู ู ูุงูููู ู ุฑุถู ุงููู ุนูู ู ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฌูุงุกููู ุฌูุงุกู ููููุงูู ุฃูููููุชู ุงููุญูู ูุฑูุ ุซูู ูู ุฌูุงุกููู ุฌูุงุกู ููููุงูู ุฃูููููุชู ุงููุญูู ูุฑูโ.โ ุซูู ูู ุฌูุงุกููู ุฌูุงุกู ููููุงูู ุฃูููููููุชู ุงููุญูู ูุฑูโ.โ ููุฃูู ูุฑู ู ูููุงุฏูููุง ููููุงุฏูู ููู ุงููููุงุณู ุฅูููู ุงูููููู ููุฑูุณูููููู ููููููููุงููููู ู ุนููู ููุญููู ู ุงููุญูู ูุฑู ุงูุฃููููููููุฉูุ ููุฅููููููุง ุฑูุฌูุณูโ.โ ููุฃูููููุฆูุชู ุงููููุฏููุฑู ููุฅููููููุง ููุชููููุฑู ุจูุงููููุญูู ูโ.โ
Narrated Anas bin Malik: Someone came to Allah's Messenger (๏ทบ) and said, "The donkeys have been (slaughtered and) eaten. Another man came and said, "The donkeys have been destroyed." On that the Prophet (๏ทบ) ordered a caller to announce to the people: Allah and His Apostle forbid you to eat the meat of donkeys, for it is impure.' Thus the pots were turned upside down while the (donkeys') meat was boiling in them.
*****
ุญูุฏููุซูููุง ุนูููููู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงููุ ููุงูู ุนูู ูุฑูู ููููุชู ููุฌูุงุจูุฑู ุจููู ุฒูููุฏู ููุฒูุนูู ูููู ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููู ุนููู ุญูู ูุฑู ุงูุฃููููููููุฉู ููููุงูู ููุฏู ููุงูู ููููููู ุฐูุงูู ุงููุญูููู ู ุจููู ุนูู ูุฑูู ุงููุบูููุงุฑูููู ุนูููุฏูููุง ุจูุงููุจูุตูุฑูุฉูุ ูููููููู ุฃูุจูู ุฐูุงูู ุงููุจูุญูุฑู ุงุจููู ุนูุจููุงุณู ููููุฑูุฃู โ{โูููู ูุงู ุฃูุฌูุฏู ูููู ูุง ุฃููุญููู ุฅูููููู ู ูุญูุฑููู ูุงโ}โ
Narrated Amr: I said to Jabir bin Zaid, "The people claim that Allah's Messenger (๏ทบ) forbade the eating of donkey's meat." He said, "Al-Hakam bin Amr Al-Ghifari used to say so when he was with us, but Ibn `Abbas, the great religious learned man, refused to give a final verdict and recited: -- 'Say: I find not in that which has been inspired to me anything forbidden to be eaten by one who wishes to eat it, unless it be carrion, blood poured forth or the flesh of swine...' (6.145)
*****
ุญูุฏููุซูููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ู ูุญูู ููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงููุ ุนููู ุงูุฒููููุฑููููุ ุนููู ุฃูุจูู ุฅูุฏูุฑููุณู ุงููุฎููููุงููููููุ ุนููู ุฃูุจูู ุซูุนูููุจูุฉู ุงููุฎูุดููููููุ ุฑุถู ุงููู ุนูู ููุงูู ููููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุนููู ุฃููููู ููููู ุฐูู ููุงุจู ู ููู ุงูุณููุจูุนูโ.โ ููุงูู ุงูุฒููููุฑูููู ููููู ู ุฃูุณูู ูุนููู ุญูุชููู ุฃูุชูููุชู ุงูุดููุฃูู ูโ.โ ููุฒูุงุฏู ุงููููููุซู ููุงูู ุญูุฏููุซูููู ูููููุณูุ ุนููู ุงุจููู ุดูููุงุจูุ ููุงูู ููุณูุฃูููุชููู ูููู ููุชูููุถููุฃู ุฃููู ููุดูุฑูุจู ุฃูููุจูุงูู ุงูุฃูุชููู ุฃููู ู ูุฑูุงุฑูุฉู ุงูุณููุจูุนู ุฃููู ุฃูุจูููุงูู ุงูุฅูุจูููโ.โ ููุงูู ููุฏู ููุงูู ุงููู ูุณูููู ูููู ููุชูุฏูุงูููููู ุจูููุงุ ูููุงู ููุฑููููู ุจูุฐููููู ุจูุฃูุณูุงุ ููุฃูู ููุง ุฃูููุจูุงูู ุงูุฃูุชููู ููููุฏู ุจูููุบูููุง ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููู ุนููู ููุญููู ูููุงุ ููููู ู ููุจูููุบูููุง ุนููู ุฃูููุจูุงููููุง ุฃูู ูุฑู ูููุงู ููููููุ ููุฃูู ููุง ู ูุฑูุงุฑูุฉู ุงูุณููุจูุนู ููุงูู ุงุจููู ุดูููุงุจู ุฃูุฎูุจูุฑูููู ุฃูุจูู ุฅูุฏูุฑููุณู ุงููุฎููููุงูููููู ุฃูููู ุฃูุจูุง ุซูุนูููุจูุฉู ุงููุฎูุดูููููู ุฃูุฎูุจูุฑููู ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููู ุนููู ุฃููููู ููููู ุฐูู ููุงุจู ู ููู ุงูุณููุจูุนูโ.โ
Narrated Abu Tha`laba Al-Khushani: The Prophet (๏ทบ) forbade the eating of wild animals having fangs. (Az-Zuhri said: I did not hear this narration except when I went to Sham.) Al-Laith said: Narrated Yunus: I asked Ibn Shihab, "May we perform the ablution with the milk of she-asses or drink it, or drink the bile of wild animals or urine of camels?" He replied, "The Muslims used to treat themselves with that and did not see any harm in it. As for the milk of she-asses, we have learnt that Allah's Messenger (๏ทบ) forbade the eating of their meat, but we have not received any information whether drinking of their milk is allowed or forbidden." As for the bile of wild animals, Ibn Shihab said, "Abu Idris Al-Khaulani told me that Allah's Messenger (๏ทบ) forbade the eating of the flesh of every wild beast having fangs. "
ููุญูุฏููุซูููุง ุงุจููู ุฃูุจูู ุนูู ูุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงููุ ุนููู ุฃูููููุจูุ ุนููู ู ูุญูู ููุฏูุ ุนููู ุฃูููุณูุ ููุงูู ููู ููุง ููุชูุญู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฎูููุจูุฑู ุฃูุตูุจูููุง ุญูู ูุฑูุง ุฎูุงุฑูุฌูุง ู ููู ุงููููุฑูููุฉู ููุทูุจูุฎูููุง ู ูููููุง ููููุงุฏูู ู ูููุงุฏูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฃููุงู ุฅูููู ุงูููููู ููุฑูุณูููููู ููููููููุงููููู ู ุนูููููุง ููุฅููููููุง ุฑูุฌูุณู ู ููู ุนูู ููู ุงูุดููููุทูุงูู โ.โ ููุฃูููููุฆูุชู ุงููููุฏููุฑู ุจูู ูุง ูููููุง ููุฅููููููุง ููุชููููุฑู ุจูู ูุง ูููููุง โ.โ
Anas reported: When Allah's Messenger (๏ทบ) conquered Khaibar, we caught hold of the asses outside the village. We cooked them (their flesh). Then the announcer of Allah's Messenger (๏ทบ) made the announcement: Listen, verily Allah and His Messenger have prohibited you (the eating of) their (flesh), for it is an abomination of Satan's doing. Then the earthen pots were turned over along with what was in them, and these were brimming (with flesh) at that time.
Sahih al-Bukhari 2477
Sahih al-Bukhari 2991
Sahih al-Bukhari 3155
Sahih al-Bukhari 4198
Sahih al-Bukhari 4199
Sahih al-Bukhari 4215
Sahih al-Bukhari 4216
Sahih al-Bukhari 4217
Sahih al-Bukhari 4218
Sahih al-Bukhari 4219
Sahih al-Bukhari 4220
Sahih al-Bukhari 4963
Sahih al-Bukhari 5520
Sahih al-Bukhari 5521
Sahih al-Bukhari 5522
Sahih al-Bukhari 5528
Sahih al-Bukhari 5529
Sahih al-Bukhari 5780, 5781
See also:
Sahih Muslim 1940a